Notizie

La globalizzazione dei mercati rende necessario comunicare in modo fluido al di là delle barriere linguistiche. Per le aziende che intrattengono rapporti internazionali, la traduzione è quindi necessaria in molti contesti: insediamento all'estero, internazionalizzazione dell'offerta, scambi con team multiculturali, ecc. Per questo Traducta Svizzera raggruppa professionisti specializzati in molti settori di attività, per fornire traduzioni, interpretariato e altri servizi linguistici in un centinaio di lingue, dalle lingue più parlate al mondo a quelle meno diffuse.

Perché investire in Egitto? Cinque buoni motivi per investire
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Una posizione geografica ideale, una forte crescita economica, procedure semplificate per la creazione di un'impresa... L’Egitto è, per molti versi, una destinazione molto favorevole per gli investitori stranieri. Ecco cinque buone ragioni per cui dovresti investire in Egitto.  
Leggi tutto
Traduzione di un certificato di divorzio
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Ogni matrimonio contratto davanti a un pubblico ufficiale dello Stato Civile può essere sciolto con il divorzio. In alcuni Paesi non è necessario un avvocato e il tribunale competente può prendere una decisione legalmente valida anche senza assistenza legale. Per certificare questa decisione in caso di nuovo matrimonio, di naturalizzazione o di altre procedure ufficiali, è talvolta necessario presentare una sentenza di divorzio o un certificato di divorzio.  
Leggi tutto
Traduzione di un certificato di matrimonio
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Il matrimonio di due persone è sempre motivo di festa, ma naturalmente anche le autorità sono interessate all'evento. Il certificato di matrimonio conferma che due persone hanno contratto il vincolo del matrimonio.
Leggi tutto
La lingua francese: espressioni improprie e altre stranezze
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Come tutte le lingue, anche la lingua francese si evolve in base alle tendenze e alle influenze culturali, sia sui social network che sui media o nelle conversazioni quotidiane. Per decifrare queste tendenze linguistiche e gli usi, TRADUCTA ti offre qui una piccola panoramica dei barbarismi, delle improprietà, dei cliché e di altre stranezze e curiosità della lingua francese.  
Leggi tutto
Traduzione di un certificato di morte
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Quando qualcuno muore, ai suoi familiari in lutto restano molte pratiche da sbrigare. In particolare, le autorità competenti devono essere informate del decesso, affinché si possa dare avvio, tra le altre cose, alle procedure di successione.
Leggi tutto
Esempi di tipici soprannomi spagnoli
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
I soprannomi spagnoli sono una parte importante dell’identità culturale della Spagna. Vi state preparando a emigrare o a viaggiare in Spagna? Per aiutarvi a integrarvi perfettamente nel Paese e a parlare come un abitante del posto, abbiamo compilato per voi un elenco di nove soprannomi tipicamente spagnoli.  
Leggi tutto
Come si traduce un testo italiano in tedesco?
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Siete alla ricerca di una soluzione ottimale per tradurre in modo corretto un testo dall’italiano in tedesco? In questo articolo vi proponiamo un quadro completo dei diversi strumenti e metodi per la traduzione dall’italiano al tedesco, come pure i loro punti di forza e i loro limiti. 
Leggi tutto
Come tradurre un testo italiano in spagnolo?
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Vuoi tradurre un testo italiano in spagnolo in modo affidabile e qualitativo? Diamo uno sguardo ai vari metodi di traduzione dall'italiano allo spagnolo e ai loro rispettivi vantaggi e svantaggi, per ottenere un risultato di buona qualità e fruibile. 
Leggi tutto
Traduzione di un certificato di nascita
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Una nascita è sempre un evento gioioso, ma comporta anche una procedura ufficiale per registrare la nascita di una persona davanti alle autorità. Il certificato di nascita riporta, oltre alle informazioni sul luogo e sull'ora della nascita, anche il sesso del neonato e i dati personali dei genitori. Il documento è depositato presso l'autorità competente regionale e di regola può essere richiesto a pagamento in copia autenticata ogni qual volta è necessario.
Leggi tutto
Quali sono le lingue africane più parlate?
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Il continente africano è il secondo più grande della Terra e si estende su circa 30 milioni di chilometri quadrati. In Africa vivono circa 1,2 miliardi di persone e, sebbene esistano circa 2000 lingue indigene, in molti luoghi si parla inglese, francese o arabo. La storia turbolenta dell'Africa con la sua colonizzazione è la ragione dell'uso delle lingue europee nelle occasioni pubbliche. Tuttavia, le persone stanno cercando di coltivare di più le proprie radici linguistiche e in molte regioni si parla più di una lingua.
Leggi tutto