La traduzione di contenuti per il Web: una necessità per rivolgersi a un pubblico internazionale
Tradurre il proprio sito Internet nella lingua dei propri clienti è un passaggio imprescindibile per raggiungere un pubblico internazionale, promuovere l’immagine del proprio brand all'estero, aumentare la propria visibilità, il traffico di visitatori e in definitiva i clienti.
La sfida principale insita nella traduzione di contenuti destinati al Web consiste soprattutto nel rispetto delle problematiche SEO specifiche della lingua di destinazione e nell'uso di parole chiave appropriate e pertinenti per il Paese a cui la traduzione è destinata e la lingua di destinazione.
La traduzione del vostro sito Internet da parte di traduttori specializzati
Che si tratti di un blog, di un sito vetrina o di una piattaforma di e-commerce, l’agenzia di traduzioni Traducta è in grado di tradurre i vostri contenuti per il Web in inglese, francese, cinese, tedesco e in quasi un centinaio di altre lingue.
I professionisti che collaborano con Traducta traducono tutti verso la propria lingua materna, sono specializzati nella traduzione di siti Internet e hanno una padronanza perfetta della scrittura per il Web, oltre a una conoscenza completa dei vincoli SEO del mercato di destinazione. Sono pertanto in grado di fornirvi traduzioni di contenuti per il Web che tengano conto del posizionamento SEO, migliorando così la visibilità della vostra società sui motori di ricerca.
Inoltre, questi professionisti operano nel Paese di destinazione della traduzione, ciò permette loro di fornire contenuti aggiornati, coerenti con le tendenze locali e le abitudini degli internauti.
La traduzione di pagine Web deve adattarsi anche ai dispositivi mobili, ovvero agli smartphone e ai tablet, e alle loro peculiarità. Anche la traduzione di app mobili deve essere eseguita da un traduttore specializzato.
Traducta, servizi di traduzione di siti Web
Email: lugano@traducta.ch
Telefono: 0800 888 440
Dall'estero: +41 91 610 25 80
Orari: dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00
Indirizzo dell'agenzia
World Trade Center, Torre di Vetro - 5° piano, CP 317, 6982 Agno / Lugano
Traducta propone servizi di traduzione di siti Web in più di un centinaio di lingue. I nostri traduttori specializzati traducono esclusivamente verso la propria lingua materna e risiedono nel Paese in cui la lingua di destinazione è di uso corrente. Possiedono un lessico aggiornato e una vasta conoscenza delle ultime tendenze e delle abitudini culturali del luogo.
Tipi di siti web tradotti:
- Siti aziendali
- Blog
- Forum
- Directory
- Siti di annunci
- Siti con recensioni
- Siti istituzionali/governativi
- Siti di e-commerce o cataloghi on-line
- Siti personali o informativi
- Siti di comparazione
- Siti di prenotazione on-line
- Siti di conferenze, fiere o organizzazione eventi
Esempi di contenuti di pagina web:
- Dati geolocalizzati in Google Maps, Bing Places, Google Plus MyBusiness, Yahoo Local, etc.
- Newsletters o campagne e-mail
- Cataloghi o file prodotto
- Informazioni
- Descrizioni
- Guide
- Post di Blog
- Comunicati Stampa online
- Recensioni
- Landing pages
- Opuscoli on-line o PDF
- Inserzioni pubblicitarie
Traduzione di siti Web in oltre 100 lingue
Con oltre 40 anni di esperienza in traduzione, Traducta è uno dei principali fornitori di servizi linguistici internazionali. Oltre alle sue numerose agenzie, l'azienda lavora con oltre 3.500 traduttori professionisti e madrelingua in tutto il mondo. Lavoriamo in più di cento lingue diverse, dalle più comuni alle più rare: francese, cinese, russo, inglese, arabo, tedesco, turco, spagnolo, portoghese...
Ti potrà interessare:
- Traduzione siti web di negozi online
- Traduzione e Localizzazione di software
- Servizio di Traduzione in ottica SEO
Domande frequenti sui nostri servizi di traduzione di siti Web
Perché fare ricorso a un traduttore specializzato nella traduzione di siti Web?
Le traduzioni di siti Internet sono estremamente specializzate e specialistiche. Per evitare qualsiasi errore linguistico, esse esigono un elevato livello di competenza e una perfetta conoscenza della terminologia specifica del settore interessato.
Come viene definito il prezzo delle traduzioni di siti Web?
I prezzi delle traduzioni variano a seconda del tipo di contenuto e della lunghezza della traduzione. Per conoscere il prezzo della traduzione del vostro sito Web, potete richiedere gratuitamente un preventivo on-line e riceverete un’offerta nel giro di poche ore.
Come fare per ottenere un preventivo per una traduzione di siti Web?
Vi basterà inviarci una richiesta tramite il modulo on-line o per posta elettronica. Vi contatteremo nel più breve tempo possibile per proporvi un preventivo.
Altre traduzioni:
Statuti societari, contratti, sentenze, licenze, accordi di divorzio ...
Per saperne di più
Patenti di guida, diplomi, permessi, certificati, documenti destinati agli uffici amministrativi …
Per saperne di più
Pagine web aziendali, e-commerce, SEO, campagne marketing online e social media …
Per saperne di più