Impaginazione in una lingua straniera
L’espressione inglese DTP (acronimo di Desktop Publishing), indica l’insieme delle procedure informatiche (che si avvalgono di personal computer, software, periferiche di acquisizione, processi di scrittura...) necessarie per creare dei documenti destinati alla stampa.
La qualità della comunicazione passa obbligatoriamente da una fase grafica, spesso complementare alla traduzione.
Le attuali forme di impaginazione non pongono particolari problemi ma alcuni documenti tecnici, scientifici o commerciali richiedono l’intervento di un grafico che deve conoscere appositi software di desktop publishing.
In questo modo è possibile digitalizzare una foto, un diagramma o anche disegnare ex-novo una pianta oppure uno schizzo.
Siamo in grado di effettuare la traduzione dei vostri documenti tecnici e pubblicitari con l’ausilio dei seguenti software di DTP:
- Adobe InDesign
- Adobe PageMaker
- QuarkXPress
- FrameMaker
- Microsoft Publisher
- Adobe Illustrator
- CorelDraw
- ...
Volete richiedere un preventivo?
Contattateci al numero 0800 888 440 e vi aiuteremo a risolvere le vostre esigenze, oppure scriveteci un’e-mail all’indirizzo info@traducta.ch vi invieremo un preventivo gratuito con le nostre tariffe.