Voce fuori campo - Doppiaggio - Speakeraggio
Traducta Svizzera vi offre un servizio di doppiaggio nella lingua che desiderate, basato su una traduzione professionale dei vostri messaggi. Un’opportunità da non perdere per promuovere efficacemente la vostra attività sui mercati internazionali.
Possiamo fornire molteplici realizzazioni sulla maggior parte dei supporti multimediali:
- DVD authoring per integrare immagini, audio e testo su un unico supporto in versione multilingue;
- il doppiaggio audio dei vostri filmati, delle vostre presentazioni in PowerPoint®, delle vostre proiezioni di diapositive, dei vostri siti Internet, ecc.
- il doppiaggio dei messaggi per la segreteria telefonica;
- il doppiaggio delle vostre trasmissioni e registrazioni di podcast e video cast.
La nostra gamma di servizi comprende:
- la registrazione a distanza per disporre delle voci dei migliori speaker madrelingua, privi di accento, originari del Paese della lingua di destinazione;
- il controllo a posteriori della sessione di registrazione a distanza, per agevolarvi quando non potete raggiungerci in studio;
- la sonorizzazione completa del vostro sito internet.
Lingue disponibili per le produzioni multilingue:
- Arabo
- Bulgaro
- Ceco
- Cinese (Cantonese)
- Cinese (Mandarino)
- Coreano
- Danese
- Finlandese
- Francese (Francia)
- Francese (Canada)
- Giapponese
- Greco
- Inglese (UK)
- Inglese (US)
- Italiano
- Norvegese
- Olandese (Belgio)
- Olandese (Paesi Bassi)
- Polacco
- Portoghese (Portogallo)
- Portoghese (Brasile)
- Rumeno
- Russo
- Slovacco
- Sloveno
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Messico)
- Svedese
- Tedesco (Austria)
- Tedesco (Germania)
- Tedesco (Svizzera)
- Turco
- Ucraino
- Ungherese
- ...
Noi e i nostri partner professionali possediamo il know-how necessario per ogni vostra richiesta e siamo quindi un partner affidabile per i vostri progetti. Su richiesta, saremo felici di inviarvi dei campioni o suggerimenti vocali via e-mail!
Per maggiori informazioni: