In bilico tra le possibilità tecniche e le capacità umane, uno speaker professionista deve essere in grado di dimostrare competenze ben diverse. La sua professione implica molti requisiti tecnici, sia nel campo del doppiaggio di materiale audiovisivo, sia nel voice-over di video per lo più B2B o nella registrazione sonora di voci fuoricampo. Qui di seguito troverete una panoramica delle competenze e delle abilità più importanti, che sono quasi indispensabili per lavorare come speaker professionista.
Dizione perfetta dello speaker professionista
Il parlare orientato al target nelle registrazioni vocali è particolarmente legato all'inclinazione e al talento e spesso richiede anni di esperienza per ottenere risultati ottimali costanti. La prima caratteristica essenziale che lo speaker deve acquisire riguarda voce e dizione: requisiti precisi, ma il prerequisito è la capacità di mantenere un'articolazione naturale. Infatti, un'articolazione chiara e precisa dell'apparato vocale è indispensabile, indipendentemente dal tipo e dal contenuto della registrazione sonora. Allo stesso modo, una registrazione vocale in lingua straniera richiede un parlato fluente, ma questo non deve essere categoricamente privo di accento (a seconda dei requisiti), perché una tipica colorazione dialettale può talvolta essere utile anche per creare associazioni nell'ascoltatore o come prova di autenticità. A proposito, il doppiaggio in inglese a volte non richiede un'attività muscolare facciale paragonabile a quella richiesta in spagnolo o tedesco. Anche per motivi fisiologici, si consiglia quindi di utilizzare professionisti che lavorano nella loro lingua madre (native speaker).
Modulazione del tono e intensità della voce
Uno speaker professionista sa modulare il tono e la personalità della sua voce per adattarsi perfettamente alle caratteristiche e allo scopo di una registrazione. Queste qualità sono indispensabili per il doppiaggio dei film e per il voice-over multilingue. Il talento e la variabilità dello speaker aiutano a soddisfare le molteplici esigenze delle registrazioni vocali. Per gli speaker professionisti, la capacità di modulazione della voce significa sempre la possibilità di affascinare l'ascoltatore presentando la storia o l'argomento in modo interpretativo interessante e quindi letteralmente coerente. Gli speaker professionisti sanno anche come abbinare al meglio l'intonazione alla rispettiva registrazione audio (socialmente e contestualmente, gli annunci telefonici, i discorsi o le interviste, ad esempio, si differenziano notevolmente l'uno dall'altro dal punto di vista vocale e uditivo).
Adattamento del ritmo del discorso
Inoltre, uno speaker professionista può ritmare in modo flessibile i suoi contributi vocali. Questa è un'abilità importante per le registrazioni del discorso, a volte molto diverse, che farà durante i suoi molti anni di pratica professionale. Un doppiatore, ad esempio, dovrebbe essere in grado di adattare il ritmo della voce alle riprese in modo tale che la sua voce corrisponda emotivamente ai suoni originali e rimanga sincrona con la fonte/bocca dell'originale visivo. Un testo in lingua straniera può risultare più o meno lungo dopo la traduzione, quindi lo speaker professionista deve essere in grado di adattare la velocità del parlato alla versione originale.
Servizi di adattamento in base al progetto dello speaker professionista
Il doppiaggio multilingue è utilizzato per molti progetti, soprattutto nel settore B2B o B2C: ad esempio, registrazioni vocali per una segreteria telefonica, voice-over per presentazioni aziendali su YouTube o registrazioni per progetti di e-learning o di formazione. Lo speaker professionista deve sempre registrare le registrazioni vocali in modo impeccabile. La dizione dello speaker deve essere chiara, ma oltre alla pronuncia, le sue prestazioni devono essere adattate in modo che il messaggio della versione originale venga trasmesso in modo credibile. In questo contesto, questi servizi di adattamento sono indissolubilmente legati alla rappresentazione riconoscibile e riproducibile dell'immagine della marca di un'azienda o di un prodotto. Va da sé che i rispettivi contenuti informativi devono essere interpretati e quindi trasmessi in modo linguisticamente corretto sotto ogni aspetto.
Soddisfare le aspettative del cliente
Tra le molteplici capacità richieste allo speaker professionista, la sua capacità di percezione sensoriale è tra le qualità più importanti. Per rendere giustizia ai diversi compiti nell'impostazione del discorso, l'ascolto attento e la ricezione concentrata sono requisiti essenziali. Se lo speaker implementa le specifiche del cliente, ciò può solo andare a beneficio di tutti i soggetti coinvolti.
Cercate uno speaker professionista per le vostre registrazioni audio?
Ne conosciamo molti di eccellenti. Contattateci ora.
Aggiungi nuovo commento