Lingua madre di quasi 78 milioni di persone, il turco è imprescindibile nella tua strategia di internazionalizzazione. Scopri tutte le specificità della lingua, le sue influenze e le numerose sfide legate alla traduzione in turco.
Traduzione in turco: le specificità della lingua
La posizione geografica della Turchia, tra Asia ed Europa, ha fatto del turco una lingua ricca di numerose influenze. La lingua è stata di fatto arricchita dal francese (ci sono quasi 5000 parole di origine francese nel vocabolario turco), dall'arabo e dal persiano. Anche il tedesco, l'italiano e alcune lingue balcaniche hanno avuto una qualche influenza sul turco.
Fino al 1928 il turco si scriveva in alfabeto arabo, prima che venisse attuata una riforma per imporre al suo posto l'alfabeto latino.
Il turco fa parte del gruppo delle lingue turche, che appartiene a sua volta alla famiglia linguistica altaica. In questo stesso gruppo si ritrovano lingue come il kazako, l'uiguro, il kirghiso e il turkmeno.
Quando tradurre i propri contenuti in turco?
Il turco è la ventunesima lingua più parlata al mondo. È usato in Turchia e nella Repubblica turca di Cipro del Nord, di cui è la lingua ufficiale con il greco. Ma si trovano anche numerosi turcofoni in Bulgaria, Macedonia, Romania e Grecia, tra gli altri paesi.
Tradurre il proprio contenuto in turco apre quindi la porta a un pubblico molto vasto.
Potresti prendere in considerazione la possibilità di tradurre il tuo sito web, i tuoi social network e altri canali di comunicazione in turco se ti rivolgi a un pubblico internazionale.
Un utente Internet sarà sempre più sensibile ai contenuti scritti nella sua lingua madre che in una lingua terza, come l'inglese ad esempio. È anche un criterio di differenziazione che ti permetterà di distinguerti efficacemente dalla concorrenza.
Potrebbe anche essere necessario effettuare traduzioni in turco, ad esempio, se hai partner commerciali in Turchia.
Infine, potrebbe esserti richiesta una traduzione certificata dei tuoi documenti ufficiali in turco se intendi stabilirti in Turchia o nella Repubblica turca di Cipro del Nord.
A chi rivolgerti per tradurre i tuoi contenuti in turco?
Per garantire la qualità della tua traduzione in turco, è essenziale rivolgersi a un traduttore professionista la cui lingua madre sia il turco, e che sia specializzato nel campo di cui tratta la traduzione (medico, legale, scientifico, tecnico, finanziario, marketing, ecc.).
È ciò che proponiamo in Traducta Switzerland. Grazie alla loro competenza, alla loro profonda conoscenza della cultura turca e alla loro perfetta padronanza della lingua, i nostri traduttori ti garantiscono un elaborato di altissima qualità, privo di errori linguistici o fraintendimenti di significato.
In seno alla nostra agenzia di traduzione svizzera Traducta, siamo in grado tradurre i tuoi contenuti tra turco e un centinaio di altre lingue: francese-turco, inglese-turco, tedesco-turco, arabo-turco, spagnolo-turco, portoghese-turco, italiano-turco ...
Aggiungi nuovo commento