Interpretazione di trattativa

Interpretazione di trattativa

L’interpretazione di trattativa implica la traduzione di un discorso immediatamente dopo la presa di parola di chi parla. Questa modalità di interpretazione consiste quindi nel tradurre gli scambi a mano a mano, dopo ogni intervento. Vediamo meglio le peculiarità di questa modalità di interpretazione e delle sue applicazioni nel tuo settore di attività.

 

Interpretazione di trattativa: definizione e specificità

L'interpretazione di trattativa è un metodo di traduzione adatto a piccoli gruppi di interlocutori, in particolare nell'ambito di aziende. Si utilizza di solito quando individui di lingue diverse richiedono una comunicazione diretta: l'interpretazione di trattativa avviene subito dopo ogni singolo intervento nel corso di una conversazione tra i diversi interlocutori.

Questa modalità di traduzione è diversa dall'interpretazione simultanea, che traduce i discorsi dalla lingua di origine alla lingua di destinazione in tempo reale. Tuttavia, durante un'interpretazione di trattativa, gli interlocutori devono fare pause per consentire all'interprete di tradurre gli scambi, che di solito si svolgono faccia a faccia.

L'interpretazione di trattativa deve quindi essere rapida, efficace e fedele alle intenzioni dei diversi interlocutori. L'interprete deve anche dimostrare grande professionalità, discrezione e una grande reattività per mantenere la fluidità degli scambi. Deve anche riuscire a tradurre correttamente le diverse terminologie tecniche specifiche del settore interessato (settore medico, mondo degli affari, settore giuridico, ecc.).

 

Quando rivolgersi a un interprete di trattativa?

I servizi di interpretazione di trattativa vengono spesso richiesti nell'ambito di scambi professionali, quando si parlano più lingue tra i diversi interlocutori.

Ad esempio, è possibile rivolgersi a un interprete di trattativa nelle seguenti situazioni:

  • Le riunioni di lavoro
  • Le visite guidate di delegazione
  • Le visite di locali o cantieri
  • Le visite su siti di fabbricazione
  • Le visite guidate turistiche
  • Gli spostamenti di lavoro
  • Le formazioni professionali
  • Le riunioni commerciali
  • La negoziazione di un contratto o di una vendita
  • L'assunzione o il licenziamento di dipendenti stranieri
  • I pranzi di lavoro
  • Le riunioni di lavoro interne
  • I consulti medici
  • Le consulenze giuridiche
  • I colloqui con clienti o partner commerciali

I servizi dell'interprete di trattativa possono quindi riguardare i professionisti di qualunque settore:

  • Il settore del commercio internazionale
  • Il settore della finanza
  • Il settore giuridico
  • Il settore medico
  • Il turismo e l'ospitalità
  • Le pubbliche relazioni
  • Gli eventi

 

Trova un interprete di trattativa con Traducta

Agenzia di traduzione a Lugano / Agno

Email: lugano@traducta.ch

Telefono: 0800 888 440

Dall'estero: +41 91 610 25 80

Orari: dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00

 

Indirizzo dell'agenzia

World Trade Center, Torre di Vetro - 5° piano, CP 317, 6982 Agno / Lugano

 

Tutte le agenzie di traduzione Traducta in Svizzera <

La nostra agenzia di interpretazione e servizi linguistici offre diversi servizi di interpretazione, coprendo oltre un centinaio di lingue diverse. Grazie alla nostra rete di 3.500 professionisti altamente competenti, beneficerai di un'interpretazione di trattativa eseguita con precisione, fluidità e totale riservatezza.

I nostri interpreti sono professionisti esperti e ultra-qualificati. Sono dotati di una perfetta padronanza orale della lingua di origine e della lingua di destinazione interessate. Inoltre, possiedono una conoscenza approfondita delle ultime evoluzioni linguistiche, delle terminologie tecniche proprie della tua professione e delle specificità culturali del paese interessato. È la garanzia di un'interpretazione fluida, rapida e senza intoppi.

Ciò ti permette di tutelarti dai rischi legati a possibili errori di interpretazione. Infatti, sia nel campo degli affari, nel settore legale, finanziario o medico, il minimo errore, la minima ambiguità o incertezza di traduzione possono avere un forte impatto sulla qualità degli scambi, sulla buona comprensione dell'uditorio o addirittura danneggiare l’immagine del marchio della società nel contesto di un evento pubblico, ad esempio.

 

Le risposte alle tue domande sui nostri servizi di interpretazione di trattativa

L'interpretazione di trattativa viene spesso richiesta quando si comunica direttamente tra individui che non condividono la stessa lingua. Questo servizio facilita e fluidifica così la comunicazione multilingue tra i due interlocutori. L'interpretazione di trattativa viene effettuata da un interprete designato e può riguardare diversi settori di attività (come il mondo degli affari, l'ambito giuridico o il settore medico).

Ecco i diversi tipi di servizi di interpretazione esistenti:

  • Interpretazione simultanea: l'interprete traduce il parlato in tempo reale. L’interpretazione simultanea è ad esempio frequente durante la traduzione di eventi televisivi in diretta.
  • L’interpretazione consecutiva: l'interprete parla dopo l'oratore nella lingua di origine, il che frammenta il discorso dell'oratore.
  • L'interpretazione sussurrata (chuchotage): questo metodo di interpretazione sussurrata all'orecchio viene utilizzato quando un numero minoritario di presenti richiede una traduzione in tempo reale.

Inoltre, le prestazioni di interpretazione di Traducta possono essere effettuate tramite videoconferenza, al telefono o in presenza, con l’interpretazione di trattativa.

Il costo di un'interpretazione di trattativa dipende da diversi fattori, come le lingue interessate, il settore di attività interessato, il numero di ore di scambio da tradurre e le eventuali spese di spostamento. Non esitare a contattare la nostra agenzia di servizi linguistici e a richiedere un preventivo gratuito online per saperne di più.

 

 

Le nostre aree di traduzione e interpretariato:

Traduzione e interpretariato tecnici

Ingegneria, produzione industriale, elettronica, brevetti ...

Per saperne di più

Traduzione e interpretariato giuridici

Statuti societari, contratti, sentenze, licenze, accordi di divorzio ...

Per saperne di più

Traduzione e interpretariato commerciali

Cosmesi, marketing, moda, gastronomia, turismo, sport, assicurazioni …

Per saperne di più

Traduzione e interpretariato finanziari

Traduzioni settore bancario e finanziario, bilanci di esercizio, rapporti annuali …

Per saperne di più

Tutte le traduzioni professionali

Richiedici un preventivo gratuito

E riceverai un'offerta entro poche ore

  1. Indica che cosa desideri
  2. Ottieni un preventivo
  3. Conferma e ricevi il tuo ordine