Traductions spécialisées, traductions certifiées, interprétation, voice-over, corrections, transcriptions : notre agence fournit un large éventail de services linguistiques en s’appuyant sur les compétences de traducteurs professionnels et d’autres experts linguistiques travaillant dans leur langue maternelle. Notre réseau européen de plus de 80 bureaux nous permet de fournir un service de grande qualité.
Traduction depuis et vers le français
Langue officielle de 29 pays, le français est pratiqué quotidiennement par près de 300 millions de personnes à travers le monde. C’est ainsi la sixième langue la plus parlée au monde après le chinois, l’anglais, le hindi, l’espagnol et l’arabe. C'est aussi la 2ème langue la plus apprise du monde, la 3ème langue des affaires et du commerce et la 4ème langue la plus utilisée sur internet. La traduction de ses contenus vers le français est donc un prérequis dans tout projet d’internationalisation, quel que soit votre secteur d’activité, et un puissant levier de croissance pour votre entreprise. Si vos contenus sont en français, la traduction vers d’autres langues sera également importante pour rendre votre entreprise visible auprès de locuteurs non francophones. Dans le cadre de votre implantation dans un pays francophone, la traduction officielle de vos documents légaux (acte de naissance, carte d’identité, passeport…) sera très souvent obligatoire.
Traduction du français vers de nombreuses autres langues :
- Anglais ⇔ français
- Espagnol ⇔ français
- Italien ⇔ français
- Portugais ⇔ français
- Allemand ⇔ français
- Danois ⇔ français
- Néerlandais ⇔ français
- Polonais ⇔ français
- Russe ⇔ français
- Grec ⇔ français
- Turc ⇔ français
- Chinoise ⇔ français
- Japonaise ⇔ français
- Arabe ⇔ français
Voir toutes les langues traduites
Nous vous proposons de nombreux services de traduction de/vers le français, pour tous types de documents, dans un large panel de secteurs d’activité :
- Automobile
- Aviation
- Commerce
- Cosmétiques
- Énergie
- Finance
- Immobilier
- Industrie
- IT
- Juridique
- Luxe
- Marketing
- Médical
- Pharmaceutique
- Science
- Sites Web
- Technique
- Tourisme
- ...
Nos agences de traduction en Suisse :
E-mail : lausanne@traducta.ch
Téléphone : 0800 888 440
Depuis l'étranger : +41 800 888 440
Horaires : du lundi au vendredi de 9 h à 18 h.
Réception uniquement sur rendez-vous.
Adresse de l'agence :
Av. C.-F. Ramuz 99, 1009 Pully
>>> Toutes les agences de traduction et d'interprétation Traducta Suisse <<<
N'hésitez pas à nous contacter au moyen du formulaire en ligne pour obtenir un tarif gratuitement et sans engagement.
Des traducteurs professionnels chevronnés
Traducta regroupe un riche vivier de 3 500 traducteurs professionnels spécialisés et expérimentés. Natifs du pays où la langue cible est d’usage, ils connaissent par cœur les codes culturels de l’audience visée.
Dotés d’une expertise sectorielle dans un domaine d’activité précis, ils maîtrisent parfaitement les terminologies et les normes spécifiques à votre corps de métier. Grâce à leur solide savoir-faire, leur rigueur, leur professionnalisme et leur minutie, vous avez la garantie de recevoir une traduction fiable, de haute qualité et directement exploitable.
Une grande réactivité et un respect des délais
Chez Traducta, nos traducteurs s’engagent à faire preuve d’une grande ponctualité et à respecter les délais convenus avec le client. Il faut compter en moyenne 2 jours (hors dimanche et jours fériés) pour un texte de moins de 1 000 mots.
Ce délai varie en fonction du type de contenu, du couple de langues et du nombre de mots. Sur demande, il nous est possible de délivrer une traduction en urgence, sous quelques heures seulement.
FAQ sur la traduction de/vers le français
Quand une traduction officielle en français est-elle nécessaire ?
Vous aurez besoin d’une traduction officielle en français pour la majorité de vos démarches légales et juridiques dans une autre langue (implantation à l’étranger, reconnaissance d’un acte de mariage…).
Combien coûte une traduction en français ?
C'est difficile à dire sans voir les documents. Le prix d'une traduction en français dépend de plusieurs facteurs, dont la langue, la complexité et la longueur du texte initial.
Comment faire pour obtenir un devis pour une traduction ?
Il vous suffit d'envoyer une demande par le biais du formulaire en ligne ou par courriel, ainsi que les documents ou informations sur la portée et la nature des documents à traduire et sur la date de livraison souhaitée. Nous vous contacterons dans les meilleurs délais pour vous proposer un devis.
Traductions professionnelles :
Traduction technique
Manuels d’utilisation, notices d’instructions, fiches produits...
En savoir plus
Traduction de sites Web
Commerce électronique, applications mobiles, traductions SEO…
En savoir plus